Jewelry designer Jane had a one-night stand with Felix, the boss of Brown Company, to help her brother. Ten months later, Jane gave birth to a child. She was told the baby was stillborn, but in reality, the child was taken away. Unexpectedly, there were three more babies still inside her! Years later, the kids set out to find their father! Felix sees these familiar yet strange kids and this familiar yet strange woman... and his heart begins to stir!
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
Ted Lew’s wealthy parents left him alone without realizing it. He worked at a construction site to earn money for his girlfriend, who later betrayed him. Ted broke up with her, and Amy supported him. After his parents returned, they pretended to be poor but later blew their cover, defeated the bad guys, and protected Ted.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
After catching her fiance cheating, Coco gets drunk and finds an injured, amnesiac man. Her ailing mother, wanting a son-in-law to care for Coco, suggests a quick marriage. The man, nicknamed "Lucky", is actually a CEO. He wakes up with no memory and a completely changed personality, starting a chaotic married life.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
After just graduating, Nancy Sandlers marries her fiancé Colton Zeller. They engage in a hidden marriage arrangement. Nancy never expected that her biological parents are actually the parents of Yuna Lynch. And it is Yuna's mother, Margaret Lowe, who turns their lives around. With Colton's help, Nancy discovers her true self.
สาวบอดี้การ์ดมือทองแต่งงานฟ้าแลบกับสามีทนายความ แต่เธอกลับจบเหตุการณ์ทำร้ายร่างกายในครอบครัว เธอจึงเก็บรวบรวมหลักฐานเพื่อต่อสู้เพื่อสิทธิ์ในการดูแลลูก จนทำให้สามีถูกเพิกถอนใบอนุญาตทนายความไป เมื่อสามีทราบถึงตัวตนที่แท้จริงของเธอ เขาถึงกับตกใจจนหมดสติ สุดท้าย และเธอก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่กับลูกสาวอย่างมีความสุข
College student Chloe Reid was enthralled by the novel "My Military Marriage". However, during an international speech contest, she was accidentally struck by a chandelier and unexpectedly found herself transmigrated into the body of the novel's malevolent second female lead. Now inhabiting this new persona, Chloe became the wife of the story's male protagonist, Luke Ward, and the mother of their two sons, Luis and Lucas.
ซูจั๋วหวาเกิดมาพร้อมชะตาขมขื่น แม่เสียชีวิตขณะคลอดลูก พ่อเอ็นดูแต่น้องสาวต่างแม่ นางถูกส่งเข้าค่ายทหารจนเกือบเอาชีวิตไม่รอด นางได้พบเซียวอี้ที่นั่นและหลงรักเขา แต่เขาเข้าใกล้นางเพียงเพื่อปกป้องน้องสาวต่างแม่ และแท้จริงแล้วคือองค์รัชทายาทแห่งต้าเซี่ย นางสิ้นหวังจึงตัดสินใจสมรสเพื่อสันติภาพ กว่าเขาจะรู้ใจตนเองก็สายเกินไป
The female bodyguard Nina mistakenly identifies Shaw as her target while on a mission, leading to their unexpected acquaintance. Later, Shaw hires Nina to be his personal bodyguard, and thus begins their complicated love-hate relationship.
ไป๋ชิงเหมยถูกบังคับให้หมั้นกับโจวเซิ่งอัน ซีอีโอหน้านิ่งผู้เหมือนไร้เสน่ห์ แต่ความใส่ใจของเขากลับทำให้เธอหวั่นไหว ทว่าบาดแผลครอบครัวทำให้เธอเข้าใจผิดและตัดใจถอนหมั้น จนถูกจางจิ่วหวานคุกคามและตระหนักถึงความรักที่แท้จริง โจวเซิ่งอันตามถึงจิงเป่ยเพื่อขอคืนดี และสุดท้ายเธอก็ยอมเปิดใจรับรักที่มั่นคงของเขาอีกครั้ง
Anna Louis was drugged by her stepmother and stepsister, leading to an accidental night with Nate Boston. Five years later, she gave birth to quadruplets. To raise the four kids, she worked two jobs, unaware that the boss behind both jobs was their father, Nate, a sharp-tongued man pretending to be disabled.
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
Lydia, discarded at birth, was saved by the Semystics Sect's head. To survive, she abducted Emperor Henry, who possessed the Purple Aura. After healing his legs, she rendered him infertile yet conceived twins. Six years later, her return to Sunvale sparked chaos—until Henry discovered a girl mirroring him, stunning the court.
หลังจากหยวนซุ่ยอันถูกแฟนซ่งหวยซวี่คนรักนอกใจและถูกซูเถียนเถียนทำร้าย เธอเธอได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ภายใต้การปกป้องของหลินเยี่ยนเฉิน ประธานหลินกรุ๊ป จากพนักงานที่ถูกลดตำแหน่งสู่รองประธาน ไม่เพียงพิสูจน์ตัวเองในที่ทำงาน แต่ยังเปิดเผยตัวตนแท้จริงของซ่งหวยซวี่ สุดท้ายเธอกับหลินเยี่ยนเชินได้ครองรักกัน คนชั่วก็ได้รับโทษ
After divorcing the CEO of Lanley Group, Rachel Randolph decided to offer a high price to find a man to have a baby with her! The gigolo who came to apply for the job was handsome and in good shape. But surprisingly, he turned out to be Jack Morris, the best friend of Rachel's ex-husband and the powerful and ruthless CEO of Morris Group! Gosh, he was known to have never been interested in any woman! Meanwhile, Rachel's ex-husband begged to get back together with her... In such a case, what would Rachel choose?
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Edward Rayner, Greenfield Corp's CEO, secretly works as a deliveryman and crosses paths with Charlotte Sullivan. Faced with trouble from the Sanders couple and pressure from the Sullivans, Edward sheds his disguise, unleashing his might to shield his family. When Charlotte discovers his identity, their clash melts into vows.
ในงานประมูลการกุศลของบริษัทกรีนเลค หลี่หว่านเยว่ ประธานบริษัท กลับถูกลอบทำร้าย แต่คนที่ลงมือกลับเป็นชาวบ้าน ที่เคยช่วยส่งเธอเรียนหนังสือในอดีต หลี่หว่านเยว่ถึงกับช็อก เมื่อสืบหาสาเหตุจนเข้าใจต้นตอของเรื่อง เธอจึงตัดสินใจปลอมตัวออกสืบด้วยตัวเอง ระหว่างการสืบสวนเธอกลับถูกหัวหน้าสาขาเมืองเจียงซ้อมและกักขัง แต่เมื่อเธอเปิดเผยตัวว่าเป็นประธานบริษัท อีกฝ่ายถึงกับทรุดตัวลงคุกเข่าขอชีวิต
Sherah was tricked by her cousin into marrying Jazzman. After an accident left him with a disability in both legs, Jazzman's personality turned dark and silent. With the help of Jazzman's grandpa, they began to uncover each other's true selves and ultimately found their way to each other.
ชีวิตสงบของกู้เฉินกับภรรยาหลินเฉี่ยน ภายในโลกยุทธ์ถูกทำลายลง หลินเฉี่ยนตัวจริงเป็นเทพธิตาของสำนักอั้นเซียง เพราะเขาฆ่าคุณชายที่สองของตระกูลซือถูจึงถูกไล่ฆ่า กู้เฉินจึงต้องเผยสถานะที่แท้จริง เพื่อปกป้องครอบครัว
Brayne Shawn, the heir to Shawn's Group, has been dating Shannon Drew for years while concealing his true identity and posing as an ordinary guy. However, a car accident causes him to lose part of his memory. To get money for Brayne's surgery, Shannon pawns the jade pendant he gave her. The pawnshop owner seizes this opportunity to send his daughter, Caitlin James, to the Shawns with the pendant, claiming to be Brayne's fiancée. Shannon, who discovers she's pregnant, learns that her missing boyfriend Brayne is actually the heir to Shawn's Group. She becomes Brayne's assistant in an attempt to awaken his memories. By chance, Shannon discovers that she is the long-lost daughter of Hanna Hayne, the owner of Hayne's Group. In the end, Caitlin James and her father are brought to justice. Shannon and Brayne reunite and start a happy life together.
เทพดาบเหรินหวูชวง ผู้สร้างตำนานดาบศักดิ์สิทธิ์ เพื่อบำเพ็ญวิชาดาบที่สูงขึ้น ท่านฟื้นคืนชีพใหม่ในร่างกายของคุณชายน้อยแห่งตระกูลโอวหยาง ที่ถูกพ่อแท้ๆ ทอดทิ้งเพราะไม่มีพรสวรรค์ในการบำเพ็ญวิชาดาบ เพื่อช่วยชีวิตเขา ท่านแม่สวยไปขอยาแต่ถูกรังแก เทพดาบวัยเยาว์จะโต้กลับยังไงกันแน่....
Linda Lincoln and Thomas Taylor fall in love in college, but a misunderstanding leads to their breakup after her father's suicide. Eight years later, as CEO of Nelson Group, Thomas reunites with struggling Linda through work and wins her back with his unwavering love.
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
Jack Green was trying to rescue Cathy Bowen when an explosion occurred, falling into a vegetative state. To show gratitude, Cathy took care of him as his wife. Due to heavy debt, Cathy wanted a divorce after Jack woke up. Jack, who turned out to be a trillionaire’s son, protected Cathy who was threatened by lenders.
หลินเหยียนเช่อกลับชาติมาเกิดพร้อมความแค้นจากชาติที่แล้ว ทั้ง ๆ ที่มีสิทธิ์ได้มรดกสามหมื่นล้าน แต่เขากลับเลือกเอาแค่ค่าใช้จ่ายรายเดือน แอบวางหมากเงียบ ๆ อยู่เบื้องหลัง เขาออกแบบเกมจนศัตรูล้มละลาย แม้จะต้องเจอทั้งการหักหลังและโดนใส่ร้าย หลินเหยียนเช่อก็ยังยืนข้างความถูกต้อง สุดท้ายทำให้คนเลวต้องชดใช้ทุกอย่างที่ก่อไว้ แถมยังได้พบรักแท้ในชีวิตใหม่ของตัวเองอีกด้วย
Jasper Finn is a Celestial Master who has been living as a son-in-law in the Lane family for three years. For all this time, he has been quietly waiting for the right moment. Now, he finally has the power to control everything! He declares, "Your life or death depends on my whim!"
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
Mia Sullivan impulsively marries Commander Fenton Farrell. Never thought their covert bliss would trigger Audrey's jealousy. As her sabotage escalates from lab to battlefield, Mia's mysterious medical talent awakens... Now the question is: why does their flash marriage feel dangerously sweet?
เจียงอวี๋แต่งงานกับประธานพันล้าน กลายเป็นเจ้าสาวในงานแต่งศตวรรษ ขณะที่โจวฉูฉู่สูญเสียสามี ชีวิตพังทลายและเต็มไปด้วยความอิจฉา เธอฆ่าเจียงอวี๋แล้วฆ่าตัวตาย แต่ทั้งคู่กลับย้อนเวลากลับไปยังวันดูตัว โจวฉูฉู่รีบคว้าสามีเดิมของเจียงอวี๋ ส่วนเจียงอวี๋เลือกช่างตกแต่งธรรมดา โดยไม่รู้ว่าเขาคือทายาทพันล้านตัวจริง เกมพลิกชะตาจึงเริ่มขึ้น!
When Chief of Major Crimes Unit Jason takes in the enigmatic Lily, his squad bets the fragile woman will crumble under his icy glare. But she corners him against a wall instead, demanding answers. As Lily's confession—"I have no home"—cracks Jason's armor, he holds her gently, whispering, "You'll always have a home with me."
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
After the head of the Clay family passes away, his son, Rhad Clay, returns home at last. There, he encounters Efa Wade, his former private tutor, at the wake. Efa, now Mr. Clay's secretary and rumored lover, even inherits a portion of his estate. Confronted with this version of Efa, Rhad cannot shake off memories of Efa's betrayal years ago...
ซูยวี่ถือลูกประคำแห่งแสงทอง ย้อนอดีตถึงสิบปีก่อนด้วยความขื่นขม เธอวางแผนแก้ชะตาของเซียวยวนให้ดีขึ้น ซ่อมแซมรอยร้าวในชีวิตคู่ ทำตามความหวังของพ่อแม่เขา จนผลักคนในใจของเขาให้กลับมาอยู่ข้างเขาอีกครั้ง เมื่อความค้างคาใจสามประการสิ้นสุดลง ความหลงใหลในชาติก่อนก็สลายไป เธอตัดสายสัมพันธ์ร้ายด้วยมือเอง แล้วก็ตระหนักพบว่า ชายนามว่าหลู่เฉิน ที่อยู่เบื้องหลังเธอ ได้จุดตะเกียงนำทางไปสู่ความสุขในชาติปัจจุบันให้เธอเสียแล้ว คราวนี้ เธอจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเธอเอง
Mia Hill and her husband Chase Carter slaved on Savo Island for three years to save $200,000 for his dad's medical bills. Just before leaving, Chase got conned at a hometown folks' meet. Mia, secretly a big shot, takes him back for a showdown.
หลีชือหย่ายอมเสียขาซ้ายเพื่อช่วยกู้สือหย่วน แต่กลับถูกเขาเข้าใจผิดและทำร้ายหัวใจซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเมื่อได้รับการช่วยเหลือจากฝู่จิ่วเซียว เธอจึงเริ่มลุกขึ้นสู้เพื่อทวงคืนศักดิ์ศรี ทว่ากู้สือหย่วนเพิ่งตาสว่างก็สายเกินไป หลีชือหย่าเลือกเดินเคียงข้างฝู่จิ่วเซียว ปล่อยให้กู้สือหย่วนต้องโดดเดี่ยวไปตลอดชีวิตพร้อมความเสียใจที่ไม่มีวันลบเลือน เรื่องราวความรัก ความแค้น และการแก้แค้นที่เข้มข้นชวนติดตาม
Due to her family's setup, Emily unexpectedly bore Alexander's baby. Five years later, she planned to sell his pendant when their son, Paul, was diagnosed with leukemia. The Hawkes were searching for Paul when Emily joined the Hawke Corp as Alexander's secretary. As they worked together, they gradually fell for each other.
เมื่อหลี่หมิงหยวนรู้ว่าภรรยาเฉินฉิงแอบคบกับเพื่อนสนิท โลกของเขาก็พังทันที คืนครบรอบแต่งงานเหตุไม่คาดคิดในโรงแรมทำให้ความลับสกปรกถูกเปิดเผย ทั้งเฉินฉิงและหวังจื่อหาวยังใช้เรื่องท้องหวังฮุบทรัพย์ แต่เขากลับเลือกเปิดโปงกลางสื่อจนชีวิตทั้งคู่พังยับ เฉินฉิงยิ่งสิ้นหวังเมื่อเห็นเขาอยู่กับซูเสี่ยวหร่าน ความริษยาจึงปะทุไม่หยุด ทว่าในความเจ็บปวด ความรักครั้งใหม่ของหลี่หมิงหยวนกับซูเสี่ยวหร่านกลับค่อยๆ ก่อตัวขึ้น
On his first day as the new Plant Manager of Eastwell Steelworks, Charles encountered the village bully, Harry. Habitually terrorizing the village and extorting protection money, Harry targeted the outsider for abuse, little knowing he'd just picked a fight with the most powerful man in Eastvale.
เทพดาบเหรินหวูชวง ผู้สร้างตำนานดาบศักดิ์สิทธิ์ เพื่อบำเพ็ญวิชาดาบที่สูงขึ้น ท่านฟื้นคืนชีพใหม่ในร่างกายของคุณชายน้อยแห่งตระกูลโอวหยาง ที่ถูกพ่อแท้ๆ ทอดทิ้งเพราะไม่มีพรสวรรค์ในการบำเพ็ญวิชาดาบ เพื่อช่วยชีวิตเขา ท่านแม่สวยไปขอยาแต่ถูกรังแก เทพดาบวัยเยาว์จะโต้กลับยังไงกันแน่....
Simon Collins takes his family to an international hospital to do their annual physical exams when he runs into his boss, Leonard Bryson. Simon butters up Leonard for his upcoming promotion, but he never expects it to be ruined by his mother and son in the next few hours…
เสิ่นซิงบังเอิญได้ทักษะมองทะลุมาและค้นพบวัตถุโบราณราคานับล้าน ทำให้เย่กวนหลาน ประธานสมาคมวัตถุโบราณชื่นชมความสามารถจึงหวังตามจีบเขา ต่อมาเขาได้ช่วยชีวิตซูเสวี่ยเหิง ลูกสาวมหาเศรษฐี ทำให้ซ่งอวี่จี้ นักวิชาการด้านการแพทย์ชั้นนํายอมรับในตัวเขา แต่เขากลับถูกแฟนสาวกลั่นแกล้งและดูถูกพ่อของตัวเอง ในขณะที่แฟนสาวกำลังได้ใจอยู่นั้น ทั้งสามสาวก็ได้ปรากฏตัวขึ้น
Alex was brought up by his Master. In twenty years, he outdid his Master in martial arts and medicine, hitting the peak. He's been the apple of his hot Senior Sisters' eyes, pampered like crazy. But then, out of the blue, Alice kicks him out to be a live-in son-in-law. While most guys in his shoes would be meek, Alex isn't afraid to throw punches—he's got seven Senior Sisters backing him up!
ในชาติที่แล้ว ประกาย ถูกรางวัลหนึ่งล้าน แต่กลับถูก ทอง พี่สาวต่างแม่และครอบครัวของเธอวางแผนฆ่าเพื่อชิงทรัพย์ ในความเสียใจและเสียดายชีวิต เธอได้ย้อนกลับไปในวันที่ถูกรางวัลอีกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงโศกนาฏกรรมเดิม ประกายตัดสินใจปกปิดความจริงที่ว่าเธอถูกรางวัลถึงหนึ่งร้อยล้านอย่างแนบเนียน ท่ามกลางเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน เธอได้พบและแต่งงานสายฟ้าแลบกับประธานกลุ่มบริษัทรุ่งเรืองกิจกรุ๊ปซึ่งซ่อนตัวตนที่แท้จริงของเขาไว้เช่นกัน เธอเริ่มต้นชีวิตใหม่ที่เต็มไปด้วยการล้างแค้นและการเอาคืนที่สะใจ
Joseph was originally an earnest delivery man, with colleagues hoarding his salary, and his girlfriend despising his poverty and thus being forced to break up. Even getting a barbecue involved encountering an unscrupulous businessman. He thought he would be beaten to death on the street, but was saved by a mysterious woman, and transformed into the son of the world's richest man...
เศรษฐีนี เสิ่นอวิ๋น ทะลุมิติกลายเป็นคุณหนูตัวปลอมจอมวายร้าย ต้องลุกขึ้นทำธุรกิจฟื้นบ้านเสิ่น แต่เพราะเคยวางยาจิ้งอ๋อง เผยเหิง ทำให้นางถูกจ้องเล่นงาน ระหว่างสู้ศัตรู-กอบกู้ครอบครัว ยังต้องแก้ปมกับน้องชายและรับมือเล่ียวเชี่ยวเอ๋อร์ผู้ใส่ร้าย สุดท้ายเสิ่นอวิ๋นจะช่วยจิ้งอ๋องเปิดโปงคนชั่ว และคว้าความรักที่รออยู่ได้หรือไม่
Murdered tycoon Maren wakes in country girl Paige's body—and is forced to marry a cold billionaire in a wheelchair. She vows to crush her enemies and make her new husband fall for her. But just as everything falls into place, his whisper freezes her blood: I know who you really are, Maren...
สวี่เหม่ยลี่เป็นแม่บ้านที่อ้วนท้วม เธอทุ่มเททุกอย่างให้ครอบครัว แต่ในวันครบรอบแต่งงาน 5 ปี กลับถูกสามีเจียงเฮ่ากับชูเหยียนสาวใช้ในบ้านวางแผนหักหลัง ทำให้เธอสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปในพริบตา หนึ่งปีผ่านไปสวีเหม่ยลี่กลับมาพร้อมหน้าใหม่ หุ่นใหม่ กลายเป็นจิตรกรที่ชื่อว่าฉงเซิง เธอจะทวงคืนศักดิ์ศรีและสร้างชีวิตใหม่
Heather Kirk, burdened by family debt and her troubled brother Florian, signs a secret lover contract with powerful CEO Declan Reed. He once saved her from a gang threat. But as Declan starts falling for her, things spiral—especially when his vengeful ex, Maeve, returns, using Florian as leverage to destroy Declan.
จ้าวหว่านอี้ แอบซ่อนไฟราคะไว้ในตุ๊กตาหมีที่เธอเกลียดชัง ทรยศต่อความรักของสามีกู้หยุนเฉิง และเมื่อล่วงรู้ความลับอันน่าขยะแขยงนั้น กู้หยุนเฉิงเลือกที่จะหายตัวไปและเริ่มเกมลงทัณฑ์สุดอำมหิตต่อชู้รักและภรรยาผู้ไม่รู้จักพอ สุดท้ายหว่านอี้จึงได้เรียนรู้ว่า การนอกใจต้องชดใช้ด้วยทุกสิ่งในชีวิต
Peter wanted to marry Gisel, the daughter of a rich businessman. However, when he stopped by Gisel's house, he fell in love at first sight with the maid Anna, who was abused every day. Peter and Anna were having an affair behind Gisel's back. Peter was determined to marry Gisel, get her family's wealth, and then run away with Anna. Unfortunately, many parties were trying to reveal Peter and Anna's affair. From employees in the office to Gisel's own father. As a result, Peter and Anna's affair was filled with twists and turns full of drama.
เฉียวอี้เหยาจากไปในชาติก่อนอย่างน่าเศร้า แต่เมื่อเกิดใหม่ เธอสาบานจะเปลี่ยนชีวิต จะไม่เป็นเด็กที่แสนเชื่อฟังอีกต่อไป และหวังปรับความสัมพันธ์กับพ่อลู่หวยอวี่ กระทั่งก้าวขึ้นเป็นนางเอกแทนพี่สาวลู่รุ่ย กลายเป็นดาวดวงใหม่แห่งวงการ พร้อมค้นพบความรักแท้จากพ่อและความลับที่แสนอบอุ่น ชีวิตใหม่ของเธอจึงเปี่ยมด้วยความรักและความสุข
In her second life, Claire vows never to be used by Nolan again. She shields her family, fights for her lover Sean’s heart, and orchestrates revenge. Betrayals hurt, but love wins—Sean stays by her side, and karma strikes her enemies.
เสิ่นฉือเวยเกิดมาพร้อมความสามารถประหลาด ใครโกหกต่อหน้าเธอจะเห็นทันที และคำโกหกนั้นยัง “กลายเป็นเรื่องจริง” เธอถูกสลับตัวตั้งแต่เกิด พอถูกพ่อแม่แท้ๆ รับกลับก็คิดว่าจะได้ครอบครัวที่อบอุ่น แต่ทั้งบ้านกลับเข้าข้างลูกปลอมๆ สุดท้ายฉือเวยปล่อยให้คำโกหกทั้งหมดย้อนสนอง บ้านเสิ่นพังยับ ลูกปลอมรับกรรม ส่วนเธอก้าวไปเริ่มชีวิตใหม่อย่างสงบ
Sienna Yarrow was cheated by her scumbag ex and even insulted by her ex's new flame. In an attempt to salvage her pride, she rented a shockingly handsome stranger, only to discover he was Timothy Sheffield, CEO of the Sheffield Group. Now, her rental fee has somehow turned into a marriage contract.
หลี่ฉางอาน ทะลุมิติไปเป็นพ่อในยุคภัยแล้ง เขาได้ลูกสาว 5 คนที่เกลียดพ่อคนเก่าเข้าไส้ แต่โชคดีที่เขาได้ระบบสุ่มรางวัลเทพ สามารถใช้แต้มความรักของลูกสาวแลกเสบียง พาครอบครัวใช้ชีวิตสุขสบาย ไม่คาดว่าจู่ๆ แม่ของเด็กทั้งห้าจะทยอยกลับมา แถมแต่ละคนล้วนมีตัวตนยิ่งใหญ่ด้วย ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Ethan Reed seeks help from the legendary chef to cure his eating disorder. Meanwhile, Lucy, a young apprentice chef, descends the mountain with a family heirloom and a rare medicinal pill. By chance, she saves a wealthy lady, who then takes her in. As Lucy strives to complete her mission, unexpected twists and challenges arise.
เสิ่นหนิง นักข่าวสาวผู้ไม่เกรงกลัวอำนาจ ปลอมตัวลอบเข้าองค์กรค้ามืดข้ามชาติ จนลวงหัวหน้าอาชญากรหรงหมิงให้ไว้ใจและจัดการเขาจนสิ้นชื่อ แต่สามเดือนให้หลัง เขากลับปรากฏตัวอีกครั้งในฐานะเจียงฉือ ทายาทตระกูลเจียงผู้เพียบพร้อมไร้มลทิน การกลับมาของเขาคือปาฏิหาริย์หรือการล้างแค้น ในเกมแห่งความลวงนี้ เสิ่นหนิงต้องเดิมพันทั้งหัวใจและชีวิตเอง เพื่อเปิดโปงความจริงที่อาจพรากทุกอย่างไปจากเธอ
A calm and collected queen, determined to uncover her past, willingly hides her true self, taking on the fake identity of Cheryl Lipa and becomes a housewife. During her investigation, she realizes that the so-called friends and family around her are actually money-chasing frauds. But, the queen won't be defeated. She even finds her own followers along the way.
เจียงซีเย่วแต่งงานกับหลินซือหมิงหลายปี จนตั้งครรภ์ แต่กลับพบว่าเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย แม้หมอเตือนอาจเสี่ยงชีวิต เธอก็ตัดสินใจรักษาชีวิตลูก แต่เกิดอุบัติเหตุรถคว่ำ ทำให้เธอรู้ว่าผู้วางแผนคือสามีเองเพื่อบังคับให้เธอเลี้ยงลูกน้องสาว เธอสูญเสียทุกสิ่ง จนถูกเก็บร่างไว้ในแคปซูลแช่แข็งและฟื้นขึ้นอีกครั้งหลัง 50 ปี โดยไม่เหลือความทรงจำ เรื่องราวความรัก การทรยศ และการชดใช้ผิดพลาด กำลังรอให้ค้นพบ…
In the cutthroat world of business, Pearl Shawn, a prodigious talent and the eldest daughter of the prestigious Shawn family, finds herself ensnared in a vicious battle for inheritance against her half-sister, Susan Shawn. A sinister plot leaves Pearl with amnesia, reducing her to a shadow of her former self, and she is forcibly married off to Astor Cole, whose family subjects her to relentless bullying and even seizes control of her company. In the shadows, Blaze Jones remains her sole protector, watching over her with unwavering loyalty. As Pearl gradually recovers her memories, the stage is set for a dramatic showdown. Will Pearl unleash a storm of vengeance upon those who wronged her? And what future lies ahead for her and Blaze Jones, the man who stood by her through her darkest times?
18 ปีก่อน สนมสลับลูกองค์หญิง ถูกทิ้งหน้าหอนางโลม จนได้ช่วยชีวิต รัชทายาท ผู้เป็นลูกที่ถูกสลับตัว เมื่อเข้าวังเป็นพระชายา นางกลับถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ฮองเฮาเห็นรอยสัก จึงรู้ว่าคนที่กำลังจะตายคือธิดาแท้ ๆ ของตน
Nora read a novel before bed, feeling indignant after finishing the ending, she fell asleep. To her surprise, when she woke up, she had become Nora Grant, the female lead five years before the main story of the novel. Determined to seek revenge for the original protagonist, she exhibited a completely different personality, skillfully handling antagonists and humiliating the scumbag and the vixen. Also, she captured the heart of the dominant male lead, Jeffrey Stewart, who was known for his intimidating presence.
องค์หญิงตัวจริง เย่เจา ถูกสลับตัวไปทรมานนาน 20 ปี กลับมาพร้อมความแค้น นางใช้เล่ห์กล แย่งชิงคู่หมั้นขององค์หญิงกำมะลอ ชิงตำแหน่งสร้างบารมี เปิดโปงแผนวังหลวงและการทรยศของเชื้อพระวงศ์ทีละขั้น โดยมีนายพลผู้ภักดีคอยปกป้อง จนท้ายที่สุดนางก้าวขึ้นสู่บัลลังก์จักรพรรดินี
Literary giant Edward Sutherland time-travels to modern-day Islander Bay. As he teams up with food show host Fiona Woods, together, they embark on a delicious journey aboard a food bus, exploring the local cuisine for a live stream.
นักเขียนนิยายสาวได้หลุดเข้าไปในโลกของนิยายที่เธอเขียนขึ้นเอง เธอต้องใช้ไหวพริบอันเฉียบแหลมปกป้องคนที่เธอรักและพลิกสถานการณ์ในเกมร้ายในวังหลัง ทว่าเนื้อเรื่องของนิยายเริ่มเปลี่ยนไปจากที่เธอเคยเขียนไว้ เธอจึงต้องพยายามเอาชีวิตรอดจนกว่าจะถึงตอนจบของนิยาย
Jenny caught her boyfriend cheating on her, then accidentally spent a night with her boss Henry Johnson. Henry tricked Jenny into pretending to be his girlfriend. During their act, a series of misunderstandings occurred, but eventually, Jenny realized Henry's love was genuine. The two love birds overcame the family obstacles and went through adversities to be together, achieving a happy ending.
หลังเหตุไฟไหม้ที่พรากทุกอย่างไป หลีซูต้องแบกหนี้ก้อนโตและดูแลน้องเพียงลำพัง จนวันเกิดปีนั้นทำให้เธอได้พบกับหนานหลิง เจ้าหนี้ผู้เย็นชา การบังเอิญจากเค้กวันเกิดกลับผูกชะตาทั้งคู่เข้าไว้ หนานหลิงถูกความเข้มแข็งของเธอสะกดใจ ก่อนดึงหลีซูเข้าสู่โลกมืดของการทวงหนี้ ซึ่งทำให้ความใกล้ชิดและความลับอันอันตรายค่อย ๆ เปิดเผย… ความรักครั้งนี้ จะพาพวกเขาไปสู่แสงสว่าง หรือจบลงกลางเพลิงอีกครั้งกันแน่
After loving Leonard in vain for twenty years, Sophie is reborn and vows to abandon her one-sided love. Focused on her career, she unexpectedly gains the ability to identify valuable antiques. As she rises in the antique world, Leonard relentlessly pursues her and repeatedly saves her from danger, unwilling to let her go.
ซูซินกับหลิวอี้เคยรักกันมาก แต่พอมีหลี่ซือฉีเข้ามาเป็นมือที่สาม หลิวอี้ก็เริ่มเปลี่ยนไป หลิวอี้กลายเป็นคนที่รักและคอยปกป้องหลี่ซือฉีมาก ในที่สุดเรื่องนี้ก็ส่งผลให้ซูซินแท้งลูก พอเจ็บใจมากซูซินก็เลยตัดสินใจหย่าและใช้ชีวิตเพื่อไปเรียนที่มหาวิทยาลัยชิงหัวต่อ เมื่อซูซินจากไปแล้ว หลิวอี้ก็เริ่มรู้สึกเสียใจภายหลัง แต่ทุกอย่างมันสายไปแล้ว ในที่สุด ซูซินก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ ส่วนเขา ก็ได้แค่เสียใจและมองเธอจากไกลๆ
Tammy is a little fortune-teller with a special birth chart, which makes her stay way from valuable things. Even her master, Renee, can't do anything about it. Knowing that Tammy will undergo a huge calamity, Renee wants Jacob to be her dad to help her. Unexpectedly, Tammy mistakenly sees Bruce, the lone jinx, as her dad.
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
After hiding his identity for a year, Parker went to seek revenge on the mysterious heiress, Peach. A game of ambiguous rivalry with mutual predictions was unfolded. He pressed forward step by step, while she danced on the blade to bait him back. But in this evenly matched hunting game, whoever falls in love first dies.
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
Lusine is evicted from the hospital and becomes a homeless person because she has no money. Cold and painful, she swears to take revenge. It turns out that Lusine's real identity is the daughter of the billionaire Lewis Family.
เพื่อเอาคืนแฟนเก่าคนชั่ว เสินหนานซีโกหกว่าตัวเองเป็นแฟนของลี่จิ่งชวนนักธุรกิจชั้นนำแห่งปักกิ่ง แต่ดันถูกเจ้าตัวได้ยินเต็มสองหูพอดี ลี่จิ่งชวนจึงจับเธอแต่งงานฟ้าแลบเพื่อเป็นมงคลแก่ย่าที่ป่วยหนัก ตอนแรกตกลงกันว่าจะหย่าหลังจากย่าหายดี แต่กลับตกหลุมรักกันโดยไม่รู้ตัว จนกระทั่งลี่จิ้งชวนพบว่าเสินหนานซีคือหมอเทพที่เขาตามหามาตลอด ทั้งสองจึงลงเอยด้วยรักแท้
Poppy Flynn had her appearance and identity stolen by her sister, Rachel Flynn. She was forced to impersonate her sister, becoming the consort of Lord Caden, who was once a close friend. Poppy's brother was hurt by Rachel, and her beloved was also taken away by Rachel. She vowed to reclaim her identity and expose this malicious woman!
ลู่จ้าวเหยียนแต่งงานกับขวงเยว่ แล้วกลายเป็นคุณนายเศรษฐี ส่วนน้องสาว ลู่ชิ่นหนิง แต่งกับหลิงอวี่ แต่ไม่คิดว่าสามีจะมาเสียชีวิตอย่างกะทันหัน ลู่ชิ่นหนิงเริ่มอิจฉาพี่สาว เลยฆ่าลู่จ้าวเหยียน ทั้งสองคนเสียชีวิต แต่ไม่คาดคิดว่าจะได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ครั้งนี้ ทั้งคู่สาบานว่าจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเองเท่านั้น
The Ashers' heiress, Kyla, goes undercover as an intern at a company, but repeatedly faces bullying and slander from those around her. After being forced to have an abortion, she decides to begin her revenge.
หลินชู่โตมาในครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์ มีแค่ยายคนเดียวที่ดีกับเธอมาตลอด สมัยเรียนมหาลัยลู่จื่อชูที่แอบชอบเธอคอยช่วยเธอหลายครั้ง แต่ตอนนั้นหลินชู่ก็สายตาสั้น แถมไม่มีเงินตัดแว่นอีกต่างหาก เลยไม่เคยเห็นหน้าเขาชัดๆ จนวันหนึ่งได้เจอกันอีกครั้งโดยบังเอิญ เพราะอยากช่วยยาย เธอเลยวางแผนหลอกเขา แต่ลู่จื่อชูดันรู้ทัน แถมยังใช้แผนของเธอกลับมาหลอกเธออีก แล้วก็แกล้งทำเป็นคนที่โดนหลอกซะเอง
Spoiled rich kid Tim Miller holds a deep grudge against Violet Jones's family for his mother's death. Every time he sees Violet, he can't help but tease her in public, driving her crazy with anger. But after the Miller family goes bankrupt, Tim Miller’s father ends up pawning him off to Jones’s family as a live-in son-in-law. What starts as a playful rivalry eventually turns into a surprising romance. Eventually, Tim Miller gets revenge and ends up with Violet Jones!
สวี่ยานถูกพ่อแม่แท้ขายให้กับตระกูลสวี่ เพื่อใช้ประโยชน์เธอ ตั้งแต่เด็ก เธอหลงรักฉินเลี่ยมานาน ในที่สุดก็ได้แต่งงานกับเขา แต่ชีวิตสมรสของพวกเขาไม่มีที่ว่างให้กับความรัก มีเพียงกิเลสตัณหาเท่านั้น ที่สำคัญ ความเข้าใจผิดมากมายส่งผลให้ทั้งคู่ต้องหย่าร้างกันในที่สุด หลังจากหย่ากัน ฉินเลี่ยกลับพบว่าตนเองรักสวี่ยานมาตลอด เขาเลยพยายามทุกทางเพื่อตามหาหัวใจเธอกลับคืนมา เขาจะได้ใจเธออีกครั้งได้ไหม
After the mysterious passing of his father, Gabriel Ortega, the sole heir to the multi-million dollar Ortega fortune and estate, has become a shadow of himself, distant and reclusive. The only person who has been able to get through to him is Mary, their young family help. In a bid to snap him out of his befogged state, his overbearing stepmother, Catherina Ortega decides to impose a beautiful young woman, Estelle Castor, on him, in his hopes that they would hit things off and eventually marry, so Gabriel will assume his father's fortune, as was stipulated in the will. Catherine’s intentions are not as pure as they seem. She intends to use Estelle as a pawn to covet Gabriel's inheritance and keep it for her and her complacent son Jonas Ortega, while still leaving a cut for Estelle. Things go awry when Gabriel begins to show little to no interest in Estelle. He refuses to touch or even speak with her, even though his stepmother insists they sleep on the same bed. Gabriel finds himself growing fonder of their help, Mary. He finds a connection with her like none other, but his stepmother would never approve of their union. Estelle noticing things were spinning out of her favor decides to connive with Catherina to fake a pregnancy. Catherine drugs Gabriel without his notice and he ends up in bed with Estelle. With the baby in view, Gabriel is forced to do the right thing and wed Estelle, while still harboring strong emotions for Mary who increasingly gets maltreated by his stepmother...
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Lydia Rivers died of overwork and transmigrated into the daughter of Minister Rivers. She also got the gossip system. While Lydia rejoiced that she could live an idle life, everyone heard her thoughts, and the emperor forced her to work for him because of her abilities.
เสี่ยวเถาจื่อถูกใส่ร้ายว่าเป็นปีศาจเถาเถี่ยกลับชาติมาเกิดและถูกคุณปู่ขับไล่ออกจากบ้าน เธอหลงป่าและช่วยหลินเซินจากพิษงู ด้วยพรสวรรค์ด้านการดมกลิ่นจึงได้รับการอุปการะจากตระกูลหลิน ขณะตระกูลเถายังตามรังควานเธอใช้สัญชาตญาณปกป้องครอบครัวและวัฒนธรรมชาติ จนคืนดีกับพ่อแท้ ๆ เถาเฉิง และพบชีวิตใหม่ที่อบอุ่นอีกครั้ง
Florence was cast down to the mortal realm, assuming her rightful place as the true heiress of the Green family—a household shattered by the schemes of a deceitful illegitimate daughter. With her sincere intentions finally reaching her brothers and mother, the family rallied to reveal their treacherous father’s dark secrets.
สุยฮวนเติบโตในบ้านเด็กกำพร้า แต่แท้จริงแล้วคือทายาทมหาเศรษฐี ยอมปิดบังตัวตนเพื่อช่วยแฟนเผฉืออี้สร้างธุรกิจ แต่เมื่อมีพันเถียนเข้ามา เขากลับนอกใจ สุยฮวนถูกทำร้าย สูญเสียลูกและถูกขับไล่ จนต้องกลับสู่ตระกูลแท้จริง เธอลุกขึ้นเป็นซีอีโอ พิสูจน์ตัวด้วยโครงการใหญ่ ทวงศักดิ์ศรีคืน ขณะที่เผฉืออี้ถูกความแค้นกลืนกิน สุดท้ายฆ่าตัวตาย ส่วนสุยฮวนพบรักแท้กับเจียงอี้และมีความสุขชั่วชีวิต
Zack was a police-arranged undercover spy. Overnight, he lost all his fortune due to the billiards fraud. Ruby, his wife, the former billiards champion, decided to avenge him and found out that it was her sister, Cersei, who caused Zack to go bankrupt. Ultimately, the truth was revealed, and the criminals were apprehended.
ซูนี่ ประสบอุบัติเหตุเมื่ออายุ 11 ขวบ สูญเสียพ่อแม่ เธอรอดมาได้เพราะลู่เฉินจือ แต่เธอกลับเข้าใจผิดว่าเป็น ฉีซิวหรันที่ช่วยชีวิต หลังจากนั้นก็เติบโตมากับตระกูลฉี และแต่งงานกับฉีซิวหรันตามคำสั่งของพ่อฉี แต่แท้จริงแล้วเป็นเพียงการถูกหลอกใช้ เมื่อความจริงเปิดเผย เธอต้องการหย่า ขณะเดียวกัน ลู่เฉินจือ ที่แอบรักมานานกลับมาเพื่อตามตื้อและแย่งเธอจากฉีซิวหรัน พร้อมเดิมพันทุกอย่างเพื่อพิชิตหัวใจเธอ
Single dad Cyrus, struggling to raise sick Dottie, is thrown into chaos when his bankrupt ex Wynn, who once left him for Harvey, asks to stay the night.
ซ่งกวนหลัน คุณหนูมหาเศรษฐีกลับจากเมืองนอก ซ่อนตัวเข้าเรียนมหาลัยดีไซน์อย่างเงียบๆ แต่ในงานเลี้ยงเปิดเทอม ซ่งจือกลับแอบอ้างเป็นเธอ แถมยังพยายามจีบคู่หมั้นวัยเด็กของเธอ เจียงจี้ไป๋ เมื่อความรักเริ่มก่อตัว ซ่งจือก็ไม่หยุดสร้างปัญหา ซ่งกวนหลันและเจียงจี้ไป๋จึงร่วมมือเปิดโปงตัวจริงตัวปลอม
Dr. Ella, whose power levels are off the charts, accidentally time-traveled and became the foolish lady of the Marshal's residence. While keeping her intelligence under wraps, she seeks revenge for the female lead, teaching those with malicious intentions towards her a lesson. As she spends more time with him, she slowly realizes that this Marshal is a lot more entertaining than she initially thought!
หลิวอีเฉิงเป็นหมอเทวดาแห่งประเทศมังกร เขาเลือกที่จะรักษาผู้ป่วยในโรงพยาบาลเล็กๆ วันหนึ่งศิษย์ที่เขาเคยสอนวิชาให้ด้วยความตั้งใจกลับกลายเป็นคนอกตัญญูดูถูกครูของตัวเองและใช้ข้ออ้างว่าหลิวอีเฉิงอายุมากแล้ว ไม่สามารถสร้างผลกำไรให้โรงพยาบาลได้อีก จึงไล่หลิวอีเฉิงออกจากโรงพยาบาล หลิวอีเฉิงต้องจำใจลาออกจากงาน เขาทั้งโดนดูถูกและเย้ยหยัน ในขณะเดียวกัน ลูกชายของมหาเศรษฐีได้รับบาดเจ็บสาหัส แม้แต่ทีมผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ก็ไม่สามารถรักษาได้ พวกเขาตามหาหลิวอีเฉิง เพราะหวังว่าเขาจะช่วยแก้ไขสถานการณ์ได้
After defeating the Iron Clan, the Silver-Faced General Sean hid his identity to find a court traitor. As his wife Nancy admired the general but was unaware of his true identity, she mistook Sean for a coward and divorced him, while Princess Vivian stood by him. Despite misunderstandings, Sean endured and hunted the hidden spy.
เสิ่นหงเซิง เจ้าของบริษัทล้มละลาย ได้รับความช่วยเหลือจากร้านก๋วยเตี๋ยวของหลี่เมิ่งย่าเมื่อเขาหิวโหย สิบปีต่อมาเมื่อเขาประสบความสำเร็จ ต้องการตอบแทนบุญคุณนี้ แต่ร้านก๋วยเตี๋ยวกลับถูกกลั่นแกล้งโดยจางฉ่ายหวัง และบังคับให้เซ็นสัญญาขายร้าน แม้ครอบครัวของเธอจะปรากฏตัว แต่กลับยอมรับข้อเสนอเพื่อผลประโยชน์เอง ในวินาทีสุดท้าย เสิ่นหงเซิงก็มาถึงพอดี หลังเปิดเผยตัวตนกลับถูกจางฉ่ายหวังดูถูกว่าเป็นนักต้มตุ๋น จนกระทั่งบอสกลุ่มบริษัทว่านผิงมาถึง จึงเปิดเผยความจริง สุดท้ายผู้ร้ายทั้งหมดต้องโทษ
After graduating, Lara Lee struggled in the city. Her food delivery was stolen, and she faced an unfair claim. While avoiding harassment, she met lawyer Simon Sullivan, who was terminally ill with only 100 days to live. Touched by Lara's troubles, Simon decided to help her legally. Over time, Lara's kindness changed Simon's outlook on life, and his professionalism impacted her. Together, they faced challenges, grew closer, and became each other's support in Simon's final days.
เฉินอุ๋ยเจิ้วหลงรักเจียวเหว่ยเหว่ยตั้งแต่พบแรก แต่เจียวเหว่ยเหว่ยมัวแค่การทำงาน ไม่อยากมีความรัก พ่อแม่กดดันให้แต่งงาน เธอจึงตอบตกลงกับผู้ชายคนอื่น เฉินอุ๋ยเจิ้วไม่ยอมแพ้ จัดเตรียมสินสอดเพื่อชนะใจเธอ จนสุดท้ายเจียวเหว่ยเหว่ยตกลงแต่งงานกับเขา หลังแต่งงาน เธอรู้ว่าเป็นเด็กที่ถูกสลับตัว แต่ด้วยความดีของเธอ ได้รับความรักจากทั้งพ่อแม่บุญธรรมและเฉินอุ๋ยเจิ้ว