Yang Yan, üç ustasıyla yıllarca eğitim aldı ama hiç övgü duymadı. Zayıf olduğunu sanırken, bir sınavda gerçek gücünü keşfetti. Yeteneği kıskanıldı, kötülerle mücadele etti ve müttefikler buldu. İmparatorluk dövüşlerinde ustalarını yenip şampiyon oldu. Sonunda, insanlığı koruyarak efsanevi bir kahramana dönüştü!
Agent Dragon Lady, Yvonne Stone, returns home to honor her late family and discovers her long-lost sister. She rescues her from cruel adoptive parents who tried to sell her into marriage. At the engagement party, Yvonne puts the arrogant White and Lynch families in their place. She also helps her friend Yolanda escape a forced marriage, spending a fortune to reclaim her mother's keepsake. Amidst secrets and betrayals, Yvonne fights to protect her loved ones and uphold justice.
Eski şampiyon Chen, Feng Köyü'nde 5 yıldır mütevazı bir tamirciydi. Flying Riders ekibi köy yolunu zorla almak için yarış teklif ettiğinde, Chen köyü için geri döndü! Eski yetenekleriyle yarışı kazandı ve köyün yolunu kurtardı!
Quand sa sœur fuit son mariage, Léa Joly épouse à sa place l'héritier du puissant clan Fabre à Royenne. Froid et accaparé par le travail, Faron part dès le lendemain. Léa s'en réjouit… jusqu'à ce qu'une nuit, tout bascule. Et si l'amour naissait d'un pacte d'intérêt ?
Clã Espírito protege o mundo há séculos do terrível Dragão Vermelho. Quando a matriarca Silvia sacrifica sua vida para selar a alma do dragão na filha Luna, ela deixa um Alfinete Selador para conter seu poder. Luna, humilhada por não poder usar seus dons, obedece à última ordem da mãe: "Nunca remova o alfinete." Mas quando seu povo é ameaçado, ela ousa libertar o poder do dragão... e desencadeia um mal ainda maior...
Verstoßen, gedemütigt und vergessen – Leon Wolkenfeld, der Nebenlinie-Sohn der Familie Wolkenfeld, erwacht nach zehn Jahren des Schweigens. Als seine versiegelte Kraft, der Drachenwirbel, entfesselt wird, beginnt sein Aufstieg. Vom Friedhof bis zur Himmelsburg trotzt er Verrat und Schande, bis Himmel und Dämonen vor seiner Macht erzittern!
Framed for stealing the sacred Octō Fist Manual, Evan Lawson, once the proud disciple of the Martial Saint, is cast out, his meridians cut off. Rebuilding his strength through the Drunken Fist, Evan rescues the beautiful Gloria Clark, only to have his heroism stolen. Winning her heart in a martial contest, tragedy strikes when her father dies under mysterious circumstances. Can Evan clear his name, reclaim his honor, and protect the woman he loves—armed only with his mastery of the Drunken Fist?
Geboren mit einer einzigartigen Gabe – doch versiegelt durch die Seele des Dämonenkönigs. Der Seelenkamm unterdrückte ihre Kraft und kettete ihr Schicksal. Als ihr Clan fällt, bricht sie das Siegel – und entfesselt etwas noch Dunkleres. Die Welt wollte sie schwach. Doch sie trägt den Drachen… und entfacht ihren eigenen Sturm.
Mười năm trước, mẹ Thẩm Nam Tinh bị tiểu thư Phủ Quốc công – Lâm Thư Nghi – thả chó cắn chết. Cô tận mắt chứng kiến bi kịch ấy, còn bị đẩy lên núi làm mồi cho sói. Được một người bí ẩn cứu mạng và truyền cho bí thuật mê hoặc lòng người, Thẩm Nam Tinh quyết vào cung, lấy son phấn làm lưỡi dao, xé toang lớp mặt nạ giả nhân giả nghĩa của hoàng hậu Lâm Thư Nghi, báo thù cho mẹ!
Lilia Bleicher wurde in ihrem früheren Leben von Arvid Ohlendorf hintergangen und fand ein tragisches Ende. Nach ihrer Wiedergeburt schwor sie Rache. Der männliche Protagonist Morven Schwarzinger, ein versiegelter Goldener Drache, ist der Drachenkönig, der seit Tausenden Jahren auf Lilia wartet. Doch Arvid, ein Schwarzer Drache, verfolgt finstere Pläne. Am Tag der Brautschau für den Drachenprinzen entscheidet sich Arvid für Kristina. Wird Lilia es schaffen, ihr Schicksal zu ändern?
Gái ngoan Hạ Chi Quỳ có một bí mật luôn giữ kín trong lòng, cô không phải câm bẩm sinh, mà là bị chính mẹ ruột của mình đầu độc. Sau khi biết được sự thật, vô số lần cô muốn trốn chạy, nhưng đều bị kéo trở lại vực sâu, sống trong sự áp bức đàn áp của mẹ...Cho đến khi, cô gặp được người đàn ông tên Diêm Tư Dạ, ông trùm của thế giới ngầm Vân Thành, người thừa kế của Diêm thị, một người lạnh lùng giết người không chớp mắt. Thế nhưng lại can tâm tình nguyện để cô lợi dụng hết lần này đến lần khác.
After Xiao Fangfang escaped, she was rescued and raised by kind people. She supported her childhood friend, Gu Yadong, through school. After graduating, Gu Yadong, now working at a construction firm, deceived her into marriage to steal her family's assets. Xiao Fangfang remained unaware. Xia Guohao, searching for his daughter, found she was Xiao Fangfang. He helped her confront Gu Yadong, but due to her resentment, they can only have a godparent-daughter relationship. Will they reconcile?
Framed for stealing the sacred Octō Fist Manual, Evan Lawson, once the proud disciple of the Martial Saint, is cast out, his meridians cut off. Rebuilding his strength through the Drunken Fist, Evan rescues the beautiful Gloria Clark, only to have his heroism stolen. Winning her heart in a martial contest, tragedy strikes when her father dies under mysterious circumstances. Can Evan clear his name, reclaim his honor, and protect the woman he loves—armed only with his mastery of the Drunken Fist?
Giulia, tradita e uccisa da Marco nella sua vita precedente, rinasce decisa a vendicarsi generando un lignaggio superiore. Lorenzo, il vero Re Drago, l'ha attesa per millenni. Marco, un drago nero sotto falsa identità, mira alla trasformazione del suo sangue. Perla, sorella di Giulia, la ostacola dopo aver sposato Marco. In un fulmineo scontro, Giulia lo maledice e cambia il proprio destino quando Marco sceglie Perla come sposa.
Frank Schneider, Besitzer der Neun-Drachen-Leihhaus, diente Familie Weide aus Dankbarkeit als scheinbarer Dummkopf. 3 Jahre verachtet, nur Sabine behandelte ihn gut. Petra ließ sich von Kai Walter beeinflussen und reichte die Scheidung ein. Walter lud Petra zum Drachentöter-Fest der Acht Familien ein, um Verträge mit der Leihhaus zu brechen. Als Frank dies hörte, kehrten seine Erinnerungen zurück. Wutentbrannt willigte er in die Scheidung ein. Doch warum planten die Familien das Fest?
Bắt quả tang vợ ngoại tình, John bị phản bội và bị cả gia đình ruồng bỏ. Con người cũ của anh ta cũng đã chết vào cái đêm Giáng sinh định mệnh ấy. Thay vào đó là một kẻ máu lạnh, tàn nhẫn, sẵn sàng vươn lên chiếc ghế tổng giám đốc... để đè bẹp những kẻ đã phản bội anh ta!
Adam Lehmann kehrt unter Tarnung für "Operation Drachenquell" heim. Nach Demütigungen durch seine Verlobte Emma und deren Komplizen wird die Verschwörung mit Hilfe des Clans Cawthon und Gouverneur Klein aufgedeckt. Emma wird wegen Hochverrats verhaftet, Adam findet mit Charlotte sein Glück.
Jade Valente foi ferido após ser traído por sua irmã de mentoria, Ana Silva. Ele salvou Luna Lemos e foi contratado por Leandro Lemos como "Mãe Guarda-Costas", desenvolvendo gradualmente sentimentos por ele. Leandro Lemos estava cumprindo uma provação na Terra. Após despertar o Poder do Deus Dragão, ele reconheceu Jade Valente como seu antigo amor. A família de três enfrentou inúmeras conspirações e tramas, mas sua sincera devoão comoveu os céus. Finalmente, eles retornaram juntos...
Clara und Markus waren seit Kindheit verbunden. Doch ein Missverständnis trieb sie auseinander. Nach 1000 Jahren näherte sich Clara Markus, um ihren Vater zu retten. Durch eine schicksalhafte Nacht trugen sie ein Kind – doch Intrigen drohten alles zu zerstören. Erst als Claras goldene Drachenkraft erwachte, wurde sie zur Königin des Paradieses.
After Todd Lee's betrayal, Nancy Shaw marries Jerry Grant to protect her child, believing he's just a driver. But when misunderstandings caused by Xenia Fisher tear them apart, Jerry discovers Nancy saved his life—and the child is his. Will they reunite and live happily ever after?
Kiều Tri Hủ thầm yêu Phó Lệnh Thanh 10 năm, chấp nhận cuộc hôn nhân hợp đồng vô nghĩa. Khi hợp đồng sắp kết thúc, cô nuôi hy vọng gia hạn, nhưng thái độ lạnh nhạt của anh và sự xuất hiện của Giản Nặc đã làm tan vỡ trái tim cô. Phải đến khi đối mặt với sinh tử, Kiều Tri Hủ mới cay đắng nhận ra: 10 năm si tình chỉ là trò đùa. Liệu cô có quyết định ly hôn và bắt đầu cuộc đời mới?
Vì tình yêu, Cố Tri Đường (Chủ tịch Cố thị) giấu thân phận, giúp Trần Tinh Dao thành đại gia. Ngày cưới, anh bị cô phản bội và vu khống! Quá đau lòng, anh công khai thân phận thật, vạch trần mọi dối trá ngay tại hôn lễ. Cố Tri Đường trở về đế quốc kinh doanh. Hối hận muộn màng, Tinh Dao tìm về, nhưng anh đã có người mới.
Ernesto, un addetto al barbecue, venne tradito dalla sua ragazza ed anche Giovanni si prese gioco di lui, per cui Ernesto dovette scatenare tutta la sua forza. Dopo aver sconfittoGiovanni, scoprì la cospirazione giapponese e la verità sulla morte di suo padre. Fermò l'invasione giapponese e sconfisse le forze del male di Yamamoto.
Vent'anni fa, un antico tesoro segreto sigillò il figlio di un ministro fedele e i suoi genitori furono uccisi dal generale per proteggere il figlio. Vent'anni dopo, mentre sorvegliava una piccola contea, una forza misteriosa si impossessò del suo amore e massacrò la città. Come avrebbero potuto lui e la gente comune risolvere la faida di sangue?
Rudi dan Raska adalah saudara kembar. 7 tahun lalu, mereka diculik dan di buang ke jurang. Utungnya, ada orang baik yang tolong mereka dan menjadikan mereka muridnya. 7 tahun kemudian, mereka diusir Gurunya turun gunung untuk mencari orang tua mereka. Saat sedang kebingungan untuk makan, mereka menolong seorang kakek dan di bawa kakek itu pulang.
Trahi par sa fiancée, le prince héritier Paul Dautremont survit à une chute et erre parmi les mendiants. Il rencontre Léna, courtisane, et l’aide à laver l’honneur de son père. Ensemble, ils déjouent un complot mené par le prince Jules, allié à Suansan. Paul monte sur le trône et épouse Léna.
Chủ tịch Lý Uyển Nguyệt bị chính những người đồng hương từng tài trợ mình tấn công tại buổi đấu giá từ thiện của Bất động sản Lục Hồ. Kinh ngạc, cô đã đích thân điều tra. Trong quá trình này, cô bị lãnh đạo chi nhánh Giang Thành đánh đập và giam lỏng. Sau khi cô tiết lộ thân phận, thái độ của các lãnh đạo khiến mọi người bất ngờ.
Dulce Duarte siempre se arrepintió de haber pasado una noche con Esteban del Valle, el hombre que amó en silencio durante ocho años… y haberle cobrado. Desde entonces, él la busca cada noche, pero de día son como dos extraños. Dulce creyó ser solo su juguete, sin saber que Esteban ya estaba obsesionado con ella. Se volvió su dulce adicción.
Beth, một streamer hàng đầu sắp sửa bước chân vào gia đình tỷ phú, đã nhầm mẹ chồng tương lai là bồ nhí ngay trước đêm cưới. Cô lập tức trả đũa, không hề nhận ra trò báo thù điên rồ này sẽ mang đến cho mình tai họa như thế nào.
In order to find out the truth about why her parents were framed and imprisoned, Stella Lowry gets close to Myles Foster. However, unknowingly, she is drawn into the web of love by him. She makes careful plans step by step, while he sets up defenses step by step. When love clashes with the truth, what exactly does Stella want: revenge or love?
Nữ thần đồng Thẩm Trường Ninh nhà gặp biến cố, được Nữ hoàng cứu giúp, cô một bước trở thành Hội trưởng Thương hội nước Đại Thương. Khi trở về giúp ông ngoại giữ lấy Thái Thuận Đường, cô bị chế nhạo là "phế vật". Nhưng khi Hội trưởng tung ra các chiêu thức "tuyệt đỉnh", mọi người mới nhận ra hóa ra nữ thần đồng năm nào nay đã trở thành "Thần tài" của đất nước.
Sangely Jane, con cáncer terminal y solo 6 meses de vida, lucha por sobrevivir. Su única esperanza es el Dr. Norman, el hombre que ella ama en secreto y quien ahora busca desesperadamente una cura para salvarla, cargando con la culpa de las vidas perdidas en sus investigaciones. ¿Podrá redimirse encontrando la cura a tiempo, o el destino los condenará a ambos?
Với xuất thân bình thường, Saori quyết bước vào hào môn bằng mọi giá. Ngỡ mẹ chồng tương lai là tình địch, cô phát cuồng trả thù, livestream tra tấn bà. Hôn ước bị hủy, Saori bỏ trốn, rồi trở lại với âm mưu điên loạn: bắt cóc, ép cưới, gài bom. Khi sự thật phơi bày, bi kịch lên đến đỉnh điểm – máu đổ, bom nổ, tất cả chìm trong hỗn loạn.
A reclusive tycoon returns to the city for his son’s engagement, ready to pass on his empire. But a nightmare unfolds when his future daughter-in-law accuses him of assault. Deceived by her family’s lies and forged evidence, his own son takes him to court, bringing him to the brink of ruin—until the shocking truth is revealed.
Sống lại từ cõi chết, Giang Hân chỉ có một mục tiêu duy nhất là báo thù. Nhưng kẻ thù của cô không chỉ là gã chồng bội bạc và ả bạn thân xảo quyệt, mà còn là bầy rết khổng lồ ăn thịt người sắp trỗi dậy. Giữa vòng vây của âm mưu và quái vật, một cuộc chiến sinh tồn đẫm máu bắt đầu.
Di acara ulang tahun nikah, adik tiri Jinny--Lola muncul. Dia mau rebutkan Candra dan sengaja mendorongnya hingga anak hilang. Dengan hati hancur, Jinny bercerai dan pergi. Namun setelah itu, Candra baru menyadari satu-satunya yang ia cintai adalah Jinny. Tapi… apakah penyesalan masih ada gunanya?
Võ Tôn Nguyễn Thiên đột ngột biến mất sau lễ công bố. Anh ẩn mình ba năm theo lời dặn của mẹ, làm một người quét dọn để bầu bạn cùng em gái. Ba năm sau, trước thềm Đại hội Võ đạo, Nguyễn Thiên tái xuất, giải trừ phong ấn và đánh bại kẻ thù khi em gái gặp nguy. Anh phát hiện Hội Quang Minh đã mạo danh mình để thao túng giải đấu, trao suất thi cho đối thủ. Để làm rõ mọi chuyện, anh tham gia vòng tuyển chọn, đối đầu với hội trưởng Hội Quang Minh, kẻ đứng sau những thí nghiệm võ giả kinh hoàng.
Tras ser herida por Adrián, Sofía terminó con él, pero inesperadamente se envolvió con su hermano Carlos. Aunque él la había amado en secreto por años, su persistencia finalmente la conquistó. Cuando por fin fueron felices, Adrián se consumió de arrepentimiento.
Mang theo 10 năm hối hận trở về, Tô Úc không trả thù mà chọn trả hết nợ cho Tiêu Uyên. Cô hàn gắn hôn nhân, hoàn thành tâm nguyện cho ba mẹ anh, thậm chí tự tay đưa người trong lòng của anh về bên anh. Nhưng khi nợ duyên trả hết, cũng là lúc cô nhận ra Lục Trầm mới là ánh sáng của đời mình. Và lần này, cô quyết sẽ sống vì bản thân mình.
Tras perder la memoria, Alba Soto descubrió la traición de su esposo y sufrió un aborto provocado. El trauma le devolvió recuerdos. Decidió divorciarse, pero él la amenazó con quitarle a su hija. Al luchar por su libertad, conoció al dueño de su empresa... sin saber que fue su prometido.
Triệu Thanh Phong, chủ tịch tập đoàn Phong Đỉnh, che giấu thân phận làm chồng nội trợ để hỗ trợ vợ là Bạch Hiểu Tinh phát triển sự nghiệp. Anh dốc mọi nguồn lực giúp cô thành nữ doanh nhân thành đạt. Nhưng anh phát hiện vợ ngày càng thân thiết với bạn thân Trương Tử Hiên, đỉnh điểm là trò chơi hôn môi trong tiệc mừng của công ty. Không thể nhẫn nhịn, anh quyết định hành động bắt họ phải trả giá.
Con trai bốn tuổi của thợ máy Lâm Vệ Đông mất tích sau khi bị đẩy xuống giếng. Suốt 20 năm ông kiên trì tìm con, lại nuôi nấng chính kẻ hãm hại con mình là Vương Cường mà không hay biết. Khi sắp được thăng chức, ông bị vu oan tham ô và mất việc. Đúng lúc tuyệt vọng, con trai trở về, cha con đoàn tụ, mở màn cuộc đối đầu sinh tử giữa công lý và tội ác.
Nach einem betrügerischen Tod kehrt Lukas Drache in die Zeit vor seiner Verwicklung in die Intrige zurück. In einem Geflecht aus Vatermordkomplott und Machtkämpfen nutzt er seine Wiedergeburt, um heimlich Gegenzüge vorzubereiten. Er enthüllt die Verräter, ändert sein Schicksal und erklimmt schließlich die Spitze des Drachenordens, wo er seine eigene Legende schreibt.
Sống lại sau thảm kịch bị chôn sống, Tần Chiêu Cảnh, từ đại tướng quân trở thành hoàng hậu, quyết tâm báo thù. Nàng vạch trần âm mưu của kẻ thù, nhưng lại thất vọng trước sự hôn quân của Triệu Thần Diễn. Khi giặc ngoại xâm tấn công, nàng lại một lần nữa ra trận, lập công lớn. Liệu Tần Chiêu Cảnh sẽ làm gì để thay đổi vận mệnh đất nước?
Yeri yang hidup sebagai yatim piatu, ternyata putri kerajaan sebelah yang hilang. 3 tahun pernikahannya dengan Ivan rupanya cuman jebakan politik. Yeri yang selalu disiksa dan dibohongi memutuskan buat pergi. Namun takdir pertemukan dia dengan pangeran tampan si Yeno. Ditengah kekacauan politik, dua jiwa yang kesepian saling jatuh cinta.
Cô chủ nhà tài phiệt Tống Quan Lan trở về nước, giấu thân phận vào học viện thiết kế hàng đầu. Trong bữa tiệc khai giảng, cô bất ngờ bị Tống Chi mạo danh trước mặt mọi người và quyến rũ vị hôn phu Giang Ký Bạch. Khi Giang Ký Bạch dần rung động với Quan Lan, Tống Chi lại ra sức phá rối. Cặp đôi quyết định vạch trần sự thật, lật mặt kẻ giả danh.
Daisy, người thừa kế nhà Carter, bị em gái nuôi Jennifer chiếm đoạt thân phận. Cô từng liều mình cứu ba anh trai khỏi vụ cháy do chính Jennifer gây ra, và đánh đổi bằng một quả thận và cánh tay trái. Thế nhưng Daisy lại bị vu oan là kẻ phóng hỏa, bị gia đình ruồng bỏ. Ba năm sau khi mãn hạn tù, cô trở về và thề sẽ vực dậy từ đống tro tàn. Khi các anh trai cô nhận ra lỗi lầm thì mọi thứ đã không thể cứu vãn.
Misel masuk ke sistem dunia kuno untuk selamatkan kekasihnya. Saat jalankan misi, banyak ancaman dari Juno dan Citra yang datang. Tapi, pada akhirnya Misel berhasil kembali bahagia bersama kekasihnya.